With behavioral targeting, you can better understand the behaviors of current and potential customers by observing their real-world actions – a strong predictor of their intentions and future behavior. Learn the most important factors in predicting consumer behavior in many countries.
Tips & Trends Articles
How do you get your point across in a politically polarized environment? Political and cultural barriers can get in the way of your document translation. Will your documents retain their neutrality once translated for foreign markets? Here’s how to stay above the fray.
As powerful as machine translation engines can be, there are countless words that MT engines aren’t trained to know. By augmenting machine translation with custom glossaries, you have a very cost-effective option for improving the accuracy and speed of large MT projects.
Most ecommerce buyers prefer to purchase in their own language. But there’s a way to target your ecommerce website translations smartly so that you preserve precious translation dollars while covering more countries than you may have thought possible. This article will explain how.
As a compliance officer, you’re under-appreciated. When compliance issues are successfully managed, you typically encounter an air of expectation and a pressure to reduce budgets. An explosion of foreign language content makes your challenge harder. Here are 7 suggestions to help you sleep better.
Foreign language interpreters can be a blessing in trauma therapy situations where children, immigrants, or other non-natives are at a disadvantage by not knowing the therapist’s first language. However, interpreters who do not understand psychotherapy or their role can inadvertently step on the process. Here’s what to watch out for when using interpreters for therapy.
There’s a common belief that for many subject areas — e.g., academia, science, technology, financial services, and digital content – English language content is sufficient for most international customers. But that’s a risky assumption. A Common Sense Advisory study maintains that if consumers are not fully confident in their English language comprehension, an English-only web strategy is an insufficient way to engage them. Here’s why.
Growing data volumes and today’s international landscape mean more foreign language documents are finding their way into company data stores. That results in added complications during eDiscovery for both litigation and investigations. Here’s how to get ahead of the complexity.
There is much to be learned about bilingualism – whether children learn two or more languages simultaneously and separately; whether they really master one first; and whether the grammar from one language serves as scaffolding for a second, third, fourth. This article explores this fascinating topic.
Why study linguistics? One reason is that it’s constantly in flux. Here’s why that’s important.